Det här kvalar inte in i Språklådan, men förtjänar ändå viss uppmärksamhet. När jag kikar i min Norstedts lilla engelska ordbok hittar jag, mellan 'rolig' och 'roligt', ordet
'rolighetsminister' = funny man, joker, wag.
Då undrar jag: Varför? Jag har aldrig hört ordet användas. Vem är ansvarig för att det förekommer? När jag ringer till Norstedts fnissar de bara och lägger på luren.